-
Julio / Agosto
CHARLAS
Social and Community Development Secretariat
Live talks about our ethnicity and importance of culture and respect for ancestors
PROVIDENCE ISLANDENTERTAINMENT, RECREATIONAL AND SPORTS ACTIVITIES
Sports and Recreation Secretariat
Alternate sport courts-pink Coliseum 8:00 a.m. to 12:00m.AUGUST 7
Commemoration of the Battle of Boyacá where educational and military institutions parade to the rhythm of the peace bands.JULY 20TH
Colombia´s Independence Day and as it is a tradition in the Archipelago of San Andrés, Providence and Santa Catalina, educational and military institutions parade to the rhythm of the peace bands.CULTURAL FRIDAYS
Space promoted by the Secretariat of Culture where tribute is paid to the Cultural practices of the Archipelago, through musical presentations with local artists and gastronomic tasting.CHARLAS
Secretaría de Desarrollo Social
Charla sobre nuestra etnia e importancia de la cultura y respeto a los ancestros
PROVIDENCIA ISLAACTIVIDADES LÚDICAS, RECREATIVAS Y DEPORTIVAS
Secretaría de Deportes y Recreación
Canchas alternas Coliseo Rosado 8:00a.m. a 12:00m7 DE AGOSTO
Conmemoración de la Batalla de Boyacá en donde las autoridades e instituciones educativas de las islas, desfilan al ritmo de las bandas de paz.20 DE JULIO
Día de la Independencia de Colombia y como es una tradición en el Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina, Las instituciones educativas y militares desfilan al ritmo de las bandas de paz. -
Agosto
BARRANQUILLA FLAVOR
Event developed to exalt the Caribbean woman, her unique seasoning and her role in society. In this edition (2019) the Arquipelago of San Andrés, Providence and Santa Catalina will be the special guest.ENTERTAINMENT, RECREATIONAL AND SPORTS ACTIVITIES
Sports and Recreation Secretariat
3:00 p.m. to 6:00p.m.WOMEN'S ENTREPRENEURSHIP FAIR
Social and Community Development Secretariat
Morgan ́s cannon square Sale of typical food and handcraftsENTERTAINMENT, RECREATIONAL AND SPORTS ACTIVITIES
Sports and Recreation Secretariat
Back Laly and Hill sectors 3:00 p.m. to 6:00 p.m.CULTURAL AND FAMILY MEETING
Social and Community Development Secretariat
Activity that takes place in the Barrack sector with artistic exhibitions, traditional games and gastronomyENTERTAINMENT, RECREATIONAL AND SPORTS ACTIVITIES
Sports and Recreation Secretariat
3:00 p.m. to 6:00 p.m.CULTURE AND GASTRONOMY
Social and Community Development Secretariat
Teaching of stew jumbalin ́s preparation
PROVIDENCE ISLANDRECREATIONAL, CULTURAL AND TOURISTIC EXCHANGE FOR THE ELDER
Social and Community Development Secretariat
ANTIOQUIAENTERTAINMENT, RECREATIONAL AND SPORTS ACTIVITIES
Sports and Recreation Secretariat
Barkers Hill 3:00 p.m. to 6:00 p.m.SABOR BARRANQUILLA
Evento desarrollado para enaltecer a la mujer caribeña, a su inigualable sazón y a su rol en la sociedad. En esta edición (2019) el Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina será el invitado especial.ACTIVIDADES LÚDICAS, RECREATIVAS Y DEPORTIVAS
Secretaría de Deportes y Recreación
3:00 p.m. a 6:00p.m.FERIA DE EMPRENDIMIENTO DE MUJERES
Secretaría de Desarrollo Social
Peatonal Cañón de Morgan Venta de comida típica y artesaníasACTIVIDADES LÚDICAS, RECREATIVAS Y DEPORTIVAS
Secretaría de Deportes y Recreación
Back Laly y La Loma 3:00p.m. a 6:00p.m.ENCUENTRO CULTURAL Y FAMILIAR
Secretaría de Desarrollo Social
Actividad que se desarrolla en el sector del Barrack con muestras artísticas, juegos tradicionales y gastronomíaACTIVIDADES LÚDICAS, RECREATIVAS Y DEPORTIVAS
Secretaría de Deportes y Recreación
3:00p.m. a 6:00 p.m.GASTRONOMÍA Y CULTURA
Secretaría de Desarrollo Social
Enseñanza de la preparación de Stew Jumbalin
PROVIDENCIA ISLAINTERCAMBIO RECREATIVO, CULTURAL Y TURÍSTICO PARA ADULTOS MAYORES
Secretaría de Desarrollo Social
ANTIOQUIA -
Agosto / Septiembre
ENTERTAINMENT, RECREATIONAL AND SPORTS ACTIVITIES
Sports and Recreation Secretariat
Cliff & School House sectors 3:00p.m. to 6:00p.m.ENTERTAINMENT, RECREATIONAL AND SPORTS ACTIVITIES
Sports and Recreation Secretariat
Santana sector 3:00p.m. to 6:00 p.m.MINEC INSULAR MARKET OF CULTURAL EXPRESSIONS
Support platform to promote artists, to show their talent, and to set up negotiations with businessmen from Colombia and the world.CHOIRS ENCOUNTER
Traditional Choirs Encounter of the different churches of San Andrés, Providence and Santa Catalina.
14 SEPTEMBER: MIDNIGHT DREAM THEATER, PROVIDENCIA 5:00 P.M.
28 SEPTEMBER: PARROQUIA SANTA MARÍA ESTRELLA DEL MAR, SAN ANDRÉS 6:30 P.M
29 SEPTEMBER: NEW LIFE TABERNACLE 29, SAN ANDRÉS 2:30 P.M.ENTERTAINMENT, RECREATIONAL AND SPORTS ACTIVITIES
Sports and Recreation Secretariat
Back Road (Bottom Side) sector
3:00p.m. to 6:00 p.m.ACTIVIDADES LÚDICAS, RECREATIVAS Y DEPORTIVAS
Secretaría de Deportes y Recreación
Sector Cliff y School House 3:00p.m. a 6:00p.m.ACTIVIDADES LÚDICAS, RECREATIVAS Y DEPORTIVAS
Secretaría de Deportes y Recreación
Barrio Santana 3:00p.m. a 6:00p.m.MINEC MERCADO INSULAR DE EXPRESIONES CULTURALES
Plataforma que ayuda a los artistas a mostrar su talento para que se promocionen y entablen negociaciones con empresarios de Colombia y el Mundo.ENCUENTRO DE COROS
Tradicional encuentro de coros de las diferentes iglesias de San Andrés, Providencia y Santa Catalina.
14 SEPTIEMBRE: MIDNIGHT DREAM THEATER PROVIDENCE.
28 SEPTIEMBRE: PARROQUIA SANTA MARÍA ESTRELLA DEL MAR SAN ANDRÉS 6:30 P.M.
29 SEPTIEMBRE: NEW LIFE TABERNACLE SAN ANDRÉS 2:30 P.M. -
Septiembre
BOOK FAIR AND WRITERS ENCOUNTER
“LA RAYA EN EL OJO”
Literary event by excellence of the archipelago that for this year will have more than 10 publishers, 3 thousand book titles, more than 60 writers and multiple workshops, conversations and readings. It will also bring together local narrators who will release unpublished publications in this scenario.ETHNIC ROOTS THEATER FESTIVAL
It's an event that seeks to highlight, support and spread the ethnic roots and the diverse cultural characteristics of the theatrical art with emphasis on the countries of the Caribbean.SPIRITUALITY WEEK
It's done subject to Departmental Ordinance 01 of 2018 which seeks to bring together the different religions that are practiced in the Archipelago in order to promote culture, religious vocation and union between the community.ENTERTAINMENT, RECREATIONAL AND SPORTS ACTIVITIES
Sports and Recreation Secretariat
Barrack and Hill sectors 3:00p.m. to 6:00p.m.ENTERTAINMENT, RECREATIONAL AND SPORTS ACTIVITIES
Sports and Recreation Secretariat
Gaviotas sector 03:00 to 6:00 pmFERIA DEL LIBRO Y ENCUENTRO DE ESCRITORES
“LA RAYA EN EL OJO”
Evento literario por excelencia del Archipiélago que para este año contará con más de 60 editoriales, 3 mil títulos, más de 60 escritores y múltiples talleres, conversatorios y lectura de todo tipo. Congregará además a narradores locales que lanzarán en este escenario inéditas publicaciones.FESTIVAL DE TEATRO ETHNIC ROOTS
Es un evento que busca resaltar, apoyar y difundir las raices étnicas y las diversas características culturales del arte teatral con énfasis en los paises del Caribe.SEMANA DE LA ESPIRITUALIDAD
Se hace con sujeción a la Ordenanza Departamental 01 de 2018, la cual busca reunir a las diferentes religiones que se practican en el departamento con el fin de impulsar la cultura, la vocación religiosa y la unión de la comunidadACTIVIDADES LÚDICAS, RECREATIVAS Y DEPORTIVAS
Secretaría de Deportes y Recreación
Sectores de Barrack y Loma 3:00p.m. a 6:00p.m. -
Octubre
ENTERTAINMENT, RECREATIONAL AND SPORTS ACTIVITIES
Sports and Recreation Secretariat
New Ginnie and San Luis sectors 3:00 p.m. to 6:00 pmENTERTAINMENT, RECREATIONAL AND SPORTS ACTIVITIES
Sports and Recreation Secretariat
Orange Hill sector 3:00p.m. to 6:00p.m.RAIZAL WEEK IN BOGOTA
It’s a congregation and integration space that takes place in the city of Bogotá. It was born thanks to the initiative of the ORFA organization that aims to preserve and keep the different cultural manifestations that identify the Archipelago and its people.SAI SUMMER FEST
Summer festival created by a group of islanders in order to show and promote different artistic expressions in a beach atmosphere.OCTOBER 12
Internationally known as Race Day where the San Andres people meet in the hill sector and educational institutions march to the rhythm of the peace bands.ACTIVIDADES LÚDICAS, RECREATIVAS Y DEPORTIVAS
Secretaría de Deportes y Recreación
Nueva Guinea y San Luis 3:00 a 6:00pm – BarrioACTIVIDADES LÚDICAS, RECREATIVAS Y DEPORTIVAS
Secretaría de Deportes y Recreación
Sector Orange Hill 3:00p.m. a 6:00p.m.SEMANA RAIZAL BOGOTÁ
Es un espacio de congregación e integración que se lleva a cabo en la ciudad de Bogotá. Nace gracias a la iniciativa de la organización ORFA que tiene como objetivo preservar y conservar las diferentes manifestaciones culturales que identifican al archipiélago y su gente.SAI SUMMER FEST
Festival de verano creado por un grupo de isleños con el fin de mostrar y promover diferentes expresiones artísticas en un ambiente playero. -
Octubre / Noviembre
INTERNATIONAL RECREATIONAL AND CULTURAL EXCHANGE FOR ELDERS
Social and Community Development Secretariat
PANAMÁSAN ANDRES ISLAND LOCAL FESTIVITIES
As main activity, there is the famous Coconut Queen Contest takes place, where candidates from the Caribbean participate in order to know about our culture and tradition and also carry out a cultural exchange.NATIONAL RECREATIONAL AND CULTURAL ENCOUNTER FOR THE ELDER
Social and Community Development Secretariat
SANTA MARTAENTERTAINMENT, RECREATIONAL AND SPORTS ACTIVITIES
Sports and Recreation Secretariat
Hoppie and San Luis sectors 3:00p.m. to 6:00p.m.ENTERTAINMENT, RECREATIONAL AND SPORTS ACTIVITIES
Sports and Recreation Secretariat
Perry Hill sector 3:00p.m. to 6:00p.m.INTERCAMBIO INTERNACIONAL RECREATIVO Y CULTURAL ADULTOS MAYORES
Secretaría de Desarrollo Social
PANAMÁFIESTAS PATRONALES
Fiestas de San Andrés Islas. Como actividad principal se desarrolla el famoso Reinado del Coco donde participan candidatas provenientes del Caribe con el fin de conocer nuestra cultura y tradición y así mismo realizar un intercambio cultural.ENCUENTRO NACIONAL RECREATIVO Y CULTURAL DE LA PERSONA ADULTA MAYOR
Secretaría de Desarrollo Social
SANTA MARTAACTIVIDADES LÚDICAS, RECREATIVAS Y DEPORTIVAS
Secretaría de Deportes y Recreación
Hophie & San Luis 3:00p.m. a 6:00p.m. -
Noviembre / Diciembre
GREEN MOON FEST
Green Moon Festival that brings together artistic, gastronomic, religious, sports, cinematographic and musical expressions. Raizals, residents and tourists are delighted by its huge cultural contribution.CARTAGENA DE INDIAS INTERNATIONAL FILM FESTIVAL - FICCI
International cinematographic cultural space that has been held since 1959 in Cartagena de Indias. The festival is held annually by the Cartagena Film Festival Corporation, granting the India Catalina statuette to the best of Latin American cinema.RONDON DAY
Day where one of the most representative typical dishes of the gastronomy that identifies this beautiful Island is exalted. Raizal ́s, residents and tourists can enjoy a tasting of this exquisite and very desired dish.GREEN MOON FESTIVAL
Green Moon Festival que reúne expresiones artísticas, gastronómicas, religiosas, deportivas, cinematográficas y musicales. Raizales, residentes y turistas quedan encantados por su inmenso aporte cultural.FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE CARTAGENA DE INDIAS
Espacio cultural cinematográfico de carácter internacional que se lleva a cabo desde el año 1959 en Cartagena de Indias. El festival se realiza anualmente por la Corporación Festival de Cine de Cartagena, otorgando la estatuilla India Catalina a lo mejor del cine Iberoamericano.
En cumplimiento a la Ley 1712 del 6 de marzo de 2014, la Contraloria Genefral del Departamento Archipiélago pone a disposición de los ciudadanos la siguiente información: